කුර්ආනයට එරෙහි දුර්මත වලට පිළිතුරු 5 වන කොටස අල් කුර්ආන් 8: 65

කුර්ආනයට එරෙහි දුර්මත වලට පිළිතුරු 5 වන කොටස අල් කුර්ආන් 8: 65

පහතින් දක්වා ඇත්තේ දේශීය අන්තවාදී වෙබ්අඩවියක ශුද්ධවු අල් කුර්ආනයේ අට වැනි පරිච්ඡේදයේ 65 වැනි වැකිය විකෘති කොට ඉදිරිපත් කර තිබු අයුරුයි.

“මේ පාඨයෙන් කියන්නේ මුස්ලිම් වරු අන්‍යාගමිකයන් සමග යුද්ධයට එළඹීමට උනන්දු කළ යුතු බව. ඉන්නමුස්ලිම්වරු ගණන මෙන් දහ ගුණයක් පිරිස අත්පත් කර ගැනීම තමයි ඔවුන්ගේවුවමනාව. මේ කට්ටිය තමයි අපට කියන්න හදන්නේ ඉස්ලාම් ආගම කඩුවේ බලයෙන්පැතිරුනේ නෑ  කියල!”

එහි නිවැරදි සිංහල අර්ථ දැක්වීම පහතින් දක්වා ඇත්තෙමු.

“නබිවරය, සටන් කිරීමට විශ්වාසවන්තයින් ව දිරිගන්වවු. නුඹලා අතුරින් ඉවසිලිවන්ත විසිදෙනෙකු වේ නම් ඔවුන් දේසීය දෙනෙකු අභිබවා යන්නේය. නුඹලා අතුරින් සිය දෙනෙකු වේ නම් ඔවුන් ප්‍රතික්ෂේප කළවුන් අතුරින් දහසක් දෙනා අභිබවා යන්නේය. හේතුව ඔවුන් අවබෝධ කර නොගන්නා පිරිසක් බැවිනි”. (අල් කුර්ආන් 8: 65)

විකෘති කොට දක්වා ඇති අදහස හා නිවැරදි අර්ථ දැක්වීම අතරේ ඇති වෙනස ඉතා පහසුවෙන් අවබෝධ කරගත හැකිය. මෙහි ඉතාම නිවැරදි අර්ථය අවබෝධ කරගැනීම සඳහා එහි සන්දර්භය වෙත අවධානය යොමු කළ යුතු ව ඇත.

පසුබිම

මෙයට පෙර ලිපියෙන් විග්‍රහ කරන ලද අල් කුර්ආන් 47 වැනි පරිච්ඡේදයේ 4 වැනි වැකියේ සඳහන් මක්කාහ් නගරයේ ඉස්ලාම් විරෝධීන් විසින් මුස්ලිම්වරුන් විනාශ කර දැමීම පිණිස මදීනා නගරය වෙත මෙහෙයවන ලද හමුදා මෙහෙයුම පිළිබඳ විස්තර මෙම පරිච්ඡේදයෙන් විග්‍රහ වේ.බද්ර් නම් මදීනා නගරයට ආසන්න ස්ථානයේ සිදුවූ එම ඓතිහාසික සටන හා සම්බන්ධ කරුණු විමසා බැලීමේ දී එම කාලවකවානුවේ මුස්ලිම් හා ඉස්ලාම් විරෝධීන් අතර පැවති සමාජ සම්බන්ධතාවේ පසුබිම හා ස්වභාවය නොසලකා හැර නිවැරදි අවබෝධයක් ලබාගැනීමට හැකියාවක් නොමැත.

ඒක දේව වාදය හා සමාජ ප්‍රතිසංස්කරණය උදෙසා මුහම්මද්තුමාණන් කළ ඇරයුම මක්කා වැසියන්ගේ දැඩි විරෝධයට ලක්වූ අතර වසර දහතුනක් වැනි දීර්ඝ කාලයක් ඔවුන්ගේ පීඩනයන්ට ලක්වීමෙන් අනතුරුව එතුමාට හා මුස්ලිම් වරුන්ට මදීනා නගරයට  දෙශාන්තරණය කිරීමට දෙවිඳුන්ගේ අනුමැතිය ලැබිණ. මදීනා නගරය කි.මී. 450 ක් පමණ දුරකින් පිහිටි අතර පරම්පරා ගණනාවක් ගෝත්‍ර අතර පැවති ගැටුම් හේතුවෙන් විසිරී හා භේද වී ගිය ජන කොටස් ජීවත්වූ ප්‍රදේශයකි. මුහම්මද්තුමාණන් ඔවුනතර සමගියට මග පාදා දුන් අතර ඒ තුලින් සමාජ සහෝදරත්වය ගොඩ නැඟුවේය. මිනිස් ඉතිහාසයේ ලේඛන ගත පළමු මිනිස් අයිතිවාසිකම් පිලිබඳ ව වූ ලේඛනය, එනම් “මදීනා ප්‍රඥාප්තිය” සකස් කොට එමගින් එම නගරයේ ජීවත්වූ යුදෙව්, කිතුනු, ඉස්ලාමීය, හා අනෙකුත් ජනකොටස් වල ආගමික, සංස්කෘතික, ආර්ථික, දේශපාලන, හා සමාජ අයිතිවාසිකම් සුරක්ෂිත කරන්නට වගකීම් භාර ගත්තේය. එම මුල්කාලීන ඉස්ලාමිකයින් එතුමාගේ සෘජු මැදිහත්වීම හා නායකත්වය යටතේ එම වටිනා නීති රීති ක්‍රියාවට නැංවුහ. මේ අතරතුර මක්කාහ් හි සිටි ඉස්ලාම් විරෝධී කුරෛෂ් හා ඔවුන්ගේ සහායක ගෝත්‍ර විසින් මදීනා නගරය මුල් කොට ගෙන පිබිදෙමින් සිටි ආරම්භක මුස්ලිම් ජන සමුහය විනාශ කර දැමීම පිණිස දැවැන්ත හමුදා මෙහෙයුමක් සිදු කළහ.  බලගතු කුරෛෂ් හමුදාව හා මුස්ලිම්වරුන් මදීනා නගරය අසල පහිටි බද්ර් නම් ස්ථානයේ දී හමුවී සිදුකළ සටන පිළිබඳ බොහෝ කරුණු මෙම පරිච්ඡේදයේ අඩංගු වී ඇත.

ඉහත වැකියේ සන්දර්භය හා විග්‍රහය වෙත යොමු වෙමු.

8:61“(නබිවරය) ඔවුන් සමාදානය වෙත නැඹුරු වන්නේ නම් නුඹ ද ඒ වෙත නැඹුරු වවු. අල්ලාහ් වෙත සියල්ල භාර කරවූ. සැබැවින් ම ඔහු සර්ව ශ්‍රාවකය, සර්ව ඥානීය”.

විග්‍රහය: මෙම වැකියේ අර්ථය අමතර විග්‍රහයක් අවශ්‍ය නොවන තරමට ඉතාම පැහැදිළිය. මුස්ලිම් නොවන ජනයා ඝාතනය කිරීමට විවෘත ඉගැන්වීම් අල් කුර්ආනයේ අඩංගු බවට චෝදනා නගන්නන්ගේ හිස් ප්‍රලාප සියල්ල හිරු දුටු පිනි බිඳු මෙන් වාෂ්ප වී යනු ඇතැයි විශ්වාස කරන්නෙමු. මෙවන් සාමය, සමාදානය හා සමගිය සහතික කරන අල් කුර්ආන් වැකි රාශියක් උපුටා දැක්විය හැක. මෙයට පෙර ලිපියේ ද සඳහන් කරන ලද එම වැකි කිහිපයක් ඔබගේ අවධානය පිණිස පහතින් උපුටා දක්වා ඇත්තෙමු.

“(විශ්වාසවන්තයිනි,) ඔබ නීතිගරුක වන ලෙස ද හොඳ ක‍්‍රියාවන් කරන ලෙස ද ඥාතීන්ට උපකාර කරන ලෙස ද අල්ලාහ් සැබැවින්ම ඔබට නියම කරන්නේය. අවමානයට ලක් වන ක‍්‍රියාවන්, පාපයන්, අපරාධයන් ආදී දැය (ඔබ කෙරෙහි) ඔහු තහනම් කරන්නේය. (මේ දැය) ඔබ මතක තබා ගත යුතු යැයි ඔහු (අල්ලාහ්) ඔබට යහ අවවාද දෙන්නේය.” (අල් කුර්ආන් 16 : 90)

විශ්වාස වන්තයිනි, යුක්තිය ඉටුකරන්නන් වවු. නුඹලා කෙරෙහි හෝ දෙමාපියන් හා ඥාතීන් කෙරෙහි හෝ එරෙහි වුව ද අල්ලාහ් වෙනුවෙන් සාක්ෂි දරන්නන් වවු. ඔහු ධනවත් වුව ද දිළිඳු වුව ද අල්ලාහ් ඔවුන් දෙදෙනාට (රැකවරණය ලබා දීමට) සුදුසු වන්නේය. නුඹලා තීන්දු දීමේ දී මනෝ ඉච්ඡාව අනුගමනය නොකරවු. (ඔබ සාක්ෂි දීමේ දී සාක්ෂිය) වෙනස් කළේ නම් හෝ (සත්‍ය ස්ථාපිත කිරීමට) පිටුපාන්නේ නම් හෝ එවිට අල්ලාහ් නුඹලා කරන දෑ පිළිබඳ අභිඥානවන්ත වන්නේය” (අල් කුර්ආන් 4 : 135)

 “(විශ්වාසවන්තයිනි,) නීතිය අකුරටම පිළිපැදීමෙ හි අල්ලාහ් වෙනුවෙන් ඔබ සාක්ෂි දරවු. මිනිසුන්ගෙන් එක් කොටසක් කෙරෙහි (ඔබ තුළ ඇති) ද්වේෂය (ඔවුන්ට) අපරාධයක් කිරීමට ඔබ ව පොලඹවා නොගනිවු. (කොපමණ ක්‍රෝධයන් තිබුණ ද) ඔබ නීතියම ක‍්‍රියාත්මක කරවු. එය බිය බැතිමත්භාවයට ඉතා සමීප වන්නේය. (කුමන අවස්ථාවක දී වුවද) ඔබ අල්ලාහ්ටම බිය වවු. සැබැවින්ම අල්ලාහ් ඔබ කරන දෑ හොඳින් දන්නේය.” (අල් කුර්ආන් 5 : 8)

 “යමෙක් තව අයෙකුව ඝාතනය කිරීමට හෝ මිහිතලය මත දුෂ්ටකම් පැතිර වීමට දඬුවම් වශයෙන් හැර මිනිසෙක්ව (නිකරුණේ) මරා දැමීම මුළු මහත් මිනිස් වර්ගයාම මරා දැමීමට සමාන වන්නේය. එලෙස යමෙක් මිනිස් ජීවිතයක් බේරා ගනී ද ඔහු මිනිස් වර්ගයාම බේරාගත්තා හා සමානය” (අල් කුර්ආන් 5 : 32)

කවරෙකු නුඹලා සමඟ යුද වදින්නේ ද ඔවුන් සමග අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙහි නුඹලා යුද වදිවූ. නමුත් නුඹලා සීමාව ඉක්මවා නොයවූ. සැබැවින්ම අල්ලාහ් සීමාව ඉක්මවා යන්නන් ව ප්‍රිය නොකරයි”. (අල් කුර්ආන් 2 : 190)   

දහම හේතුවෙන් නුඹලා හා සටන් නොකළවුන් හටද නුඹලාව නුඹලාගේ නිවෙස් වලින් බැහැර නොකළවුන් හටද යහපත කිරීම හා යුක්ති ගරුකව කටයුතු කිරීම (පිළිබඳව) අල්ලාහ් නුඹලාව වළක්වන්නේ නැත. සැබැවින්ම අල්ලාහ් යුක්ති ගරුකව කටයුතු කරන්නන්ව ප්‍රිය කරන්නේය”. (අල් කුර්ආන් 60 : 8)

යහපත හා අයහපත සම නොවන්නේය. (එබැවින්) යහපත් දැයින් අයහපත් දෑ වළක්වවූ. එවිට නුඹ හා කවරෙකු අතර සතුරුකම් තිබුණේද සැබැවින්ම ඔහු සමීපතම මිතුරෙකු මෙන් වන්නේය.” (අල් කුර්ආනය 41 : 33)  

සත්‍යය නුඹගේ පරමාධිපතිගෙන් යැයි (නබිවරය නුඹ) පවසවු. එහෙයින් කැමති අයෙකු විශ්වාස කරත්වා, කැමැති අයෙකු ප‍්‍රතික්ෂේප කරත්වා” (අල්-කුර්ආන් 18:29)

“(නබිවරය) සමාව දීම නුඹ ගනිවු. යහපත විධානය කරවූ. අඥානයින් ව පිටුපා දමවූ.”  (අල් කුර්ආනය 7 : 199)

සටන් කිරීම සඳහා ඇති වැකි සියල්ල ඓතිහාසික සන්දර්භයකට අදාළ අතර ඒවා එවන් සන්දර්භයකින් තොරව ඉස්ලාම් නොවන්නන්ට එරෙහිව නිරතුරුව ක්‍රියාත්මක කළ යුතු මඟ පෙන්වීම් බවට හුවා දැක්වීමට කරන්නා වූ අසත්‍යය ප්‍රචාරය තරයේ හෙළා දකින්නෙමු. ඉස්ලාම් විරෝධීන් පවසන පරිදි මුස්ලිම්වරුන් සටන් මෙහෙයුම් හි නිරත ව ඇත්තේ අසිපතින් ඉස්ලාමය ව්‍යාප්ත කිරීමට නොවන බව මෙයින් පැහැදිළිවන වැදගත් ම සත්‍යයකි. මිහිතලය මත කළහකම් අහෝසි කොට සැමට සාමයෙන් ජීවත්විය හැකි පරිසරයක් නිර්මාණය කිරීම මෙම සටන් හි ප්‍රධානතම අරමුණයි.

8:62“ඔවුන් නුඹට වංචා කිරීමට අපේක්ෂා කරන්නේ නම්, අල්ලාහ් නුඹට ප්‍රමාණවත් වෙයි. තම උදව් උපකාරයෙන් හා විශ්වාසවන්තයින් මඟින් නුඹව බලවත් කළේ ඔහුමය”.

8:63“ඔහු ඔවුන්ගේ හදවත් අතර බැඳියාව ඇති කළේය. නුඹ මිහිතලයේ ඇති සියල්ල වියදම් කළ ද ඔවුන්ගේ හදවත් අතර බැඳියාව ඇති කරවාලිය නොහැක. නමුත් අල්ලාහ් ඔවුන් අතර බැඳියාව ඇති කළේය. සැබැවින් ම ඔහු අති බලසම්පන්නය. සර්ව ප්‍රඥාවන්තය”.

8:64“නබිවරය, නුඹට ද විශ්වාසවන්තයින් අතුරින් නුඹව පිළිපැද්දවුනට ද අල්ලාහ් ප්‍රමාණවත්ය”.

8:65“නබිවරය, සටන් කිරීමට විශ්වාසවන්තයින් ව දිරිගන්වවු. නුඹලා අතුරින් ඉවසිලිවන්ත විසිදෙනෙකු වේ නම් ඔවුන් දේසීය දෙනෙකු අභිබවා යන්නේය. නුඹලා අතුරින් සිය දෙනෙකු වේ නම් ඔවුන් ප්‍රතික්ෂේප කළවුන් අතුරින් දහසක් දෙනා අබිබවා යන්නේය. හේතුව ඔවුන් අවබෝධ කර නොගන්නා පිරිසක් බැවිනි”.

විග්‍රහය: ආක්‍රමණකාරී ඉස්ලාම් විරෝධී කුරෛෂ් හා ඔවුන්ගේ සහායක ගෝත්‍රිකයින්ගේ යුද මෙහෙයුමට එරෙහිව සටන් කොට සාමය ස්ථාපිත කිරීමට මුස්ලිම්වරුන් ව දිරිගැන්වීම මෙයින් අර්ථවත් වේ. පසුගිය කාලවකවානුවේ කොටි ත්‍රස්තවාදීන් සිදු කළ ආක්‍රමණකාරී සටන් මෙහෙයුම් ඉදිරියේ සියලුම හමුදා නායකයින් විසින් තම බලඇණි දිරිගන්වා සටන් පෙරමුණට ඔවුන්ව මෙහෙයවීම සිදු කළ යුතු වගකීමක් විය. මෙය යුද ගැටුමක දී අනිවාර්යයෙන් ම සිදු කළ යුතු කාර්යයකි. දහසකට අධික හා ඉතා හොඳින් සන්නද්ධ වී සිටි ඉස්ලාම් විරෝධී ආක්‍රමණකාරී හමුදාව ඉදිරියේ සටන් කිරීමට සිටියේ ඉතා දුර්වල අයුරින් සන්නද්ධ වී සිටි මුස්ලිම් පාර්ශවයේ 313ක් පමණි. මෙවන් අවස්ථාවක දී ඔවුන්ව දිරිගැන්වීම අනිවාර්ය කරුණක් බව ඉතා පැහැදිළි කරුණකි. මෙහි දී මුස්ලිම් පාර්ශවයේ 20 දෙනෙකු සතුරු පාර්ශවයේ 200 දෙනෙකු පරාජය කිරීමටත්, සතුරාගෙන් වූ 1000ක් පරාජය කිරීමට මුස්ලිම්වරුන් 100කට හැකියාව ඇති බවත් දැක්වේ.

8:66“නමුත් දැන් අල්ලාහ් නුඹලාට සහනයක් ලබා දුන්නේය. සැබැවින් ම නුඹලා අතර දුර්වලයින් සිටින බව දන්නේය. නුඹලා අතුරින් විශ්වාසවන්ත සිය දෙනෙකු වේ නම් ඔවුන් දෙසීය දෙනෙකු අභිබවා යන්නේය. නුඹලා අතුරින් දහසක් දෙනා වේ නම් අල්ලාහ්ගේ අනුබලයෙන් දෙදහසක් දෙනා අභිබවා යන්නේය. තවද අල්ලාහ් ඉවසිලිවන්තයින් සමඟය.

විග්‍රහය: මෙයට ඉහත වැකියෙන් මුස්ලිම්වරුන්ගේ ශක්තිය 1:10 අනුපාතයෙන් දැක්වීම 1:2 දක්වා ලිහිල් කරමින් මෙම වැකියෙන් දක්වා ඇත.

 

 

 

පෙර ලිපි

කුර්ආනයට එරෙහි දුර්මත වලට පිළිතුරු 1වන කොටස අල් කුර්ආන් 2: 193

කුර්ආනයට එරෙහි දුර්මත වලට පිළිතුරු 2 වන කොටස අල් කුර්ආන් 2: 216

කුර්ආනයට එරෙහි දුර්මත වලට පිළිතුරු 3 වන කොටස අල් කුර්ආන් 5: 33

කුර්ආනයට එරෙහි දුර්මත වලට පිළිතුරු 4 වන කොටස අල් කුර්ආන් 9: 5